Home > War Thunder > War Thunder: Japanese Voice Translation (Aircraft)

War Thunder: Japanese Voice Translation (Aircraft)

Translation for the Imperial Japanese Air Force radio communications.

攻撃せよ! – Attack!

攻撃せよ! – Kōgeki seyo – Attack!
ゾーンAを占領せよ!- Zōn A o senryō seyo! – Attack the A point!
ゾーンBを占領せよ!- Zōn B o senryō seyo!- Attack the B point!
ゾーンCを占領せよ!- Zōn C o senryō seyo! – Attack the C point!
ゾーンDを占領せよ!- Zōn D o senryō seyo! – Attack the D point!
敵の基地を破壊せよ!-Teki no kichi o hakai seyo! – Attack enemy base!
敵部隊を攻撃せよ!- Teki butai o kōgeki seyo! – Attack enemy units!
[Player] (Vehicle) を破壊せよ!- [Player] O hakai seyo! – Destroy the target!
[Player] (Vehicle) を攻撃!- [Player] O kōgeki! – Attack the target!

防衛せよ!- Defend!

防衛せよ!- Bōei seyo! – Defend!
ゾーンAを防衛せよ!- Zōn A o bōei seyo! – Defend the A point!
ゾーンBを防衛せよ!- Zōn B o bōei seyo! – Defend the B point!
ゾーンCを防衛せよ!- Zōn C o bōei seyo! – Defend the C point!
ゾーンDを防衛せよ!- Zōn D o bōei seyo! – Defend the D point!
基地を援護せよ! – Kichi o engo seyo! – Defend our base!

返答 – Reply

返答 – Hentō – Reply

はい! Hai!
賛成!- Sansei! – Agree!
了解!- Ryōkai – Roger that!

ダメだ!- Dameda! – No!
それはできない!- Soreha dekinai! – That cannot be done!

ごめんなさい! – Gomenasai! – Sorry
申し訳ない!- Mōshiwakenai! – I’m sorry!
すみません!- Suimasen! – I am sorry!

ありがとうございました! – Arigatō gozaimasu! – Thank you!
感謝する。- Kansha suru. – Appreciate it.
本当にありがとうございます! – Hontōni arigatō gozaimasu! – Thank you very much!

レポート – Report

レポート Report

私に続け!- Watashi ni tsudzuke! – Follow me!
共に行こう!- Tomoni ikou! – We go together!
私の後から来い!- Watashi no nochi kara koi! – Move after me!

援護せよ!- Engo seyo! – Support (reinforcements)!
援助が必要だ! – Enjo ga hitsuyōda! – We need support!
誰か私を援護してくれ!- Dare ka watashi o engo shi te kure!
– Someone, please help me!
掩護が必要だ!- Engo ga hitsuyōda! – I need cover!

着陸体制に入る!- Chakuriku taisei ni hairu! – Leading for landing!
着陸する!- Chakuriku suru! – Landing! (on airfield)

基地に戻る! – Kichi ni modoru! – Returning to our base!
飛行場に戻る! – Hikōjō ni modoru! – Returning to our airfield!

[Player](Vehicle)を攻撃中!- [Player] O kōgeki-chū! – I am attacking [Player] (Vehicle)!
[Player] (Vehicle) と交戦!- [Player] To kōsen! – Engaging with [Player] (Vehicle)!

修理中だ!- Shūri-chūda! – Repairing in progress!

再装填を行う!- Sai sōten o okonau! – Reloading!

指定した場所に注意せよ!- Shitei shita basho ni chūi seyo! – Attention to the designated coordinates

お見事!- O migoto! – Well done!
素晴らしい!- Subarashī! – Great!

Miscellaneous

敵発見!- Tekki Hakken! – Enemy spotted!
敵!- Teki! – Enemy!
目標確認!- Mokuhyō kakunin! – Target confirmed!
撃て!- Ute! – Fire!
早く!撃て!- Hayaku! Ute! – Quick! Fire!
やったぞ! 命中だ! – Meichūda! – A hit! (on target)
直撃!- Chokugeki! – Direct hit!
くそ! やられた! – Kuso! Yara reta! – Sh*t! I’m hit
ちっくしょ! やられた!Chikku sho! Yara reta! – F**k! I got hit!
仲間がやられた!- Nakama ga yara reta! – Our comrade got hit!
誰か助けて! – Dareka, tasukette! – Someone, please help me!
よし! – Yosh! – Alright!
ああああ~! – Aaaaah~!
ヤアアア~!- Yaaaa~!

Written by Chopang_TH

Leave a Comment